Báñate en mi ojos, que se joda el mar.

diumenge, 24 de gener del 2010

plaerdemavida

Veles e vents han mos desigs complir
faent camins dubtosos per la mar.
Mestre i ponent contra d'ells veig armar:
xaloc, llevant, los deuen subvenir,
ab llurs amics lo grec e lo migjorn,
fent humils precs al vent tramuntanal
que en son bufar los sia parcial
e que tots cinc complesquen mon retorn.

Bullirà el mar com la cassola en forn,
mudant color e l'estat natural,
e mostrarà voler tota res mal
que sobre si atur un punt al jorn.
Grans e pocs peixs a recors correran
e cercaran amagatalls secrets:
fugint al mar on són nodrits e fets,
per gran remei en terra eixiran.
[...]

dissabte, 16 de gener del 2010

alegria camuflada per donar i vendre

Suele decirse de los músicos que aquieren un vínculo especial con el instrumento que tocan.
Muchas veces me lo he planteado y he pensado que en mi caso no era así, pero cuando me pongo poética y pienso en mi piano me doy cuenta de que a pesar de las notas desafinadas, de sus teclas desconchadas, de lo flojo que es, de los pedales que funcionan mal...algo nos une, y aunque necesito otro piano no me gustaría deshacerme de él.
Mis padres lo rescataron de un colegio de monjas que lo iba a tirar, lo restauraron completamente y lo dejaron en casa, por lo que lo he visto contemplarme desde que nací y razón por la cual fue mi primer instrumento.
Me gusta imaginarlo en sus días de gloria, allá por 1750 cuando fue construido en Sevilla, dulce y afinado, con velas encendidas en sus candelabros, ofreciendo conciertos imaginarios, ayudando a entender y sentir la música quizás en algún colegio, depósito de sueños de algún estudiante mediocre o de algún profesor consagrado.
Y me gusta, porque como yo, no es bueno, no tiene calidad ni es prodigioso,pero es melancólico y diferente, y alguna vez ha sido una pequeña parte de una gran historia.
They usually say there's always a special relationship between musicians and their instruments.
I thought of it many times and considered it wasn't my case, but when I feel a little poethic and think about my piano I realise that instead of the out-tunned notes, its chipped keys, its weakness, its pedals that don't work...something sticks us together, and even though I need another piano, I wouldn't like to get rid of it.
My parents rescued it from a convent's school who was just about to throw it out and they restored it.They left it at home, so it has seen me grow up and it's the main reason why it was my first instrument.
I like to imagine how it was in its glorious days, just in 1750 when it was built at Seville, sweet and well-tunned, with lighten candles on its candelabras, offering imaginary concerts, maybe helping to teach and make others feel music in a school, the box where a young student or an old teacher put their dreams long ago...
And I like it, because it's like me in many ways: it isn't good, it has no quality and it's neither prodigious,but it's melancholic and different and has some time been a little part of a big history.

diumenge, 10 de gener del 2010

Deixar-se endur sona massa bé


Mi Navidad ha sido indescriptible. Blanca a pesar de que aquí nunca nieve, silenciosa a pesar de los ruidos de la ciudad, sobresaliente a pesar de ser una repetición de lo mismo de cada año. Tranquila y emocional más que emocionante.
Disfruto la Navidad, además de porque son vacaciones, porque me reúno con toda mi familia. No siento que sea una obligación, lo percibo como un gusto y espero seguir haciéndolo a lo largo de los años.
Mi familia es muy numerosa y siempre hemos estado muy unidos, probablemente porque todos vivimos cerca y porque desde el principio nos hemos ayudado. Para mí mi familia es más que aquellos con los que tienes que convivir porque no pudiste elegir, es toda una institución de lazos afectivos. Los que me ven poco me recuerdan cuánto he crecido, como yo probablemente haga con mis primos y sobrinos. Los niños pequeños siempre suelen animar con sus gracias y los mayores mantienen sus conversaciones mientras te das cuenta de cómo pasa el tiempo y agradeces a quienquiera que fuera el que te ofreció tanta gente en la que poder confiar.

El viaje a Italia fue una pasada. Visitamos Pisa, Siena y Florencia y me enamoré más aún si cabe de Italia - aunque yo me enamoro muy fácilmente de todas las ciudades y me monto en mi mente viajes con mis amigas o años de estudio en todas ellas-. Probablemente dedique alguna entrada a hablar de ellas, porque si no soy capaz de soltar un rollo como el de la familia y ya no me vais a aguantar:) Pasamos la nochevieja en la Piazza Sta. Maria Novella, al lado de nuestro hotel, con campanadas tocadas por nosotros mismos con las trompetitas del cotillón,uvas enlatadas, cantando por la calle y provocando que un japonés acabara grabándonos mientras hacíamos el tonto. A la 1 ya estaba en la cama viendo un resumen de todas las temporadas de Sexo en NY en italiano, osea que la gran fiesta de mi vida no fue, pero fue diferente.

Una vez aquí, llegaron un montón de regalos y más comidas con la familia, chocolates calentitos y fotos con mis amigas, las rebajas, la lluvia Y LA NIEVE! Mi padre nos despertó emocionado el jueves pasado para que viésemos la nieve caer a pesar de que no cuajara, algo muy inusual aquí porque estamos en pleno Mediterráneo.

Y creo que ya os contaré en otro momento el rollo que tengo en la mente porque a veces me paso de escribir y me aburro incluso a mí misma!
Feliz 2010 a tod@s, disfrutad de las perspectivas de futuro que vengan -para mí es la época de renovarme- y de vuestros nuevos planes.

My Christmas were indescribable, white instead we didn't see snow, quiet in spite of the city noises, special even though we did the same we always do on Christmas. Not much exciting but calm and emotional.
I enjoy Christmas because, besides holidays, I always meet my whole family. I don't feel it's an obligation, I like it and I hope I will be doing the same as years go by. My family is pretty numerous and we've always been so close to each other, probably because we all live near or maybe because we helped each other since the very first time. I think my family is more than those you ought to live with because you had no choice, it's quite an emotional bounds institution. The ones who can barely see me tell me how much I've grown up, as I will probably do with my cousins, nephews and nieces. The little ones always cheer us up with their party pieces, and the grown-ups talk while we all notice the passage of time and thank whoever put us in this beautiful situation.
Our trip to Italy was wonderful: we visited Florence, Pisa and Siena and I fell in love even more with Italy -although I fall in love with every single city and start making plans in my mind about friend trips or erasmus-. I'll make a post about them because if I begin, I'll finish with another bore like the family one and you won't be able to stand me:) We celebrated New Year's Eve at Piazza Sta.Maria Novella, next to our hotel, changing a little bit the Spanish ritual, shouting and singing on the street (a japanese man recorded us on his video-camera!). I was already in bed at 1:00 am watching a summary of Sex and The City seasons in italian,so it wasn't the biggest party ever in my life, but it was different.
Once we were here, I got a lot of presents, had more lunches with family, hot chocolate and photos with my friends, the sales, the rain and THE SNOW! My dad woke us up early in the morning to see it, we were all very excited even though it didn't settle, because it's very unusual to see snow here, right in the Mediterranean.
And I guess I'll tell you another day about the bore I've got in mind, because sometimes I reach my limits on writing and end by boring myself too!

Happy 2010 to everyone, hope you enjoy your future plans -it's the time for me to plan everything- and your new beginnings.