Báñate en mi ojos, que se joda el mar.

dijous, 26 d’agost del 2010

Fi de festes

Disfrutant d'un poble en moviment, de veure la mateixa gent als mateixos carrers, d'escoltar els mateixos passodobles, xarangues i marxes de processó de tots els anys, de que et banyen amb les mateixes pistoles d'aigua amb colònia, les mateixes festes de disfresses per inventar un altre jo per una nit, els mateixos esmorzars a càrrec de la banda, la dansa de la mangrana i la dels arquets i la mateixa nit d'albaes i cant d'estil. La mateixa mascletà del Carrer Ample i el castell de focs d'artifici davant l'horta, on les llums es reflecten als ulls dels qui miren, dels qui no deixen passar les oportunitats.
Ocupant carrers sencers per fer sopars amb els amics, veure que el poble no mor, que està ahí per sempre.
Les festes tenen coses que no són descifrables i a les quals no cal pegar-lis voltes, sempre són les mateixes però sempre són diferents, i mai les havia viscudes d'aquesta manera. Cada vegada sóc més conscient de la meua cultura i les meues arrels, i cada vegada n'estic més orgullosa.
Com diu una samarreta que vénen per ahí, 'M'agrada ser de poble'. I m'agrada fer poble.

Disfrutando de un pueblo en movimiento, de ver la misma gente en las mismas calles, de escuchar los mismos pasodobles, charangas y marchas de procesión de todos los años, de que te mojen con las mismas pistolas de agua con colonia, las mismas fiestas de disfraces para inventar otro yo por una noche, los mismos almuerzos a cargo de la banda de música, les danses de la mangrana i dels arquets*, la misma nit d'albaes i cant d'estil*. La misma mascletà del Carrer Ample y el castillo de fuegos artificiales delante de la huerta, donde las luces se reflejan en los ojos de los que miran, de los que no dejan pasar las oportunidades.
Ocupando calles enteras para hacer cenas con los amigos, ver que el pueblo no muere, que está ahí para siempre.
Las fiestas tienen cosas que no son descifrables y a las que no hace falta darles vueltas, siempre son las mismas pero siempre son diferentes, y nunca las había vivido de esta manera. Cada vez soy más consciente de mi cultura y mis raíces, y cada vez estoy más orgullosa de ellas.
Como dice una camiseta que venden por ahí, 'M'agrada ser de poble' -me gusta ser de pueblo-. Y me gusta hacer pueblo.

Enjoying a moving town, watching the same people on the same streets, listening to the same pasodobles and procession marches, getting wet because of the same water pistols with eau de cologne, the same fancy dress parties to make up lots of new ourselves for a night, the same lunch offered by the music band, la dansa de la mangrana i els arquets* and the same nit d'albaes i cant d'estil*. The same mascletà at the widest street -Carrer Ample, that's what it means- and the great fireworks right in the fields -l'horta-, where the lights reflect on people's eyes, people looking, people that won't let chances pass by.
Occupying the whole street to celebrate dinners with friends, watching the town that won't die, that will stand there forever.
Fiestas have undecipherable things, things you don't need to figure out, they're always the same but always different, and I never lived them this way. As time goes by I'm more conscious of my culture and my roots, and each time I'm prouder of them.
Quoting a t-shirt they sell over here, 'M'agrada ser de poble' -I like being from a small town-.
And i like making our small town.


* Danses de la mangrana i dels arquets: dos de las danzas regionales tradicionales de la cultura valenciana que normalmente son interpretadas en la procesión del Corpus Christi por los grupos de danzas, vestidos de labradoras y labradores, al son de dolçaina i tabalet/ two regional traditional dances in valencian culture performed by traditional dancing groups normally during the Corpus Christi processions, accompanied by dolçaina and tabalet (traditional kind of oboe and drums)



Albaes i cant d'estil:
cante típico valenciano en el que se canta sobre temas y escenas típicas y tradicionales. Durante una noche se canta en diferentes calles y lugares emblemáticos del pueblo. / Typical valencian singing in which singers sing about traditional matters and scenes. In my town there's one night when they sing along the streets and emblematic places of the town.




Ninguna de les imatges ha estat presa per mí, podeu trobar ací la de les espardenyes, ací les del cant d'estil, i ací les de les danses.
Ninguna de las imágenes ha sido tomada por mí, podéis encontrar aquí la primera de las zapatillas, aquí las del cant d'estil y aquí las de las danzas.
None of the pictures was taken by me, you cand find here the one with the shoes, here the ones about cant d'estil and here the one about the dances.

8 comentaris:

  1. Que interesante! Sabes que no conozco Valencia ni los alrededores? Me encantan las fiestas de pueblo y las echo de menos, sobre todo en esta temporada, finales de verano.
    PD. No me tienes que agradecer nada que me encanta visitarte, pero por si acaso, no me he cambiado de casa! :)

    ResponElimina
  2. i do like the pictures though. they seem to exactly fit in with the feeling of festivities you describe.
    so, sweetie, could you send me your e-mail address, if you get a chance? you wrote me such a wonderful comment recently and i appreciate it a lot! thanks!

    ResponElimina
  3. bonitas fiestas y bonito verano te has pegado tu cara duraaaaaaaaaaaaa :)

    ResponElimina
  4. omg! i´m looking over all your shots-that´s it- you have got to take photography more seriously. you are really talented! i want to see more!
    xxx

    ResponElimina
  5. jajajaj ma que te agra la churreria de poble, y no me refiero a comentar las cosas guays si no a las fotos de las mujeres de danza el poblet y cosas de esas ajajajaja eres unica..cuando quieras me explicas tu elevado nivel de ingles, q ya quisiera yo porque q sepas mas q yo VALE pero las palabritas como.. undecipherable o something like that, make me K.O

    (L) love U


    OMG, i didn´t tell U, i´m going to fly to London, the next 23th of September, jo jo jo see U soon

    ResponElimina
  6. No soy muy fiestera, pero desde luego esa primera foto que has elegido me parece comunicadora como ninguna.

    ResponElimina
  7. Ciao Carissima! So, you're off to England! How much I adore London, I'm sure you'll have a great time. Share some of your pictures with us please. Have fun, come back home safe and again....; ENJOY IT ALL!!

    ResponElimina
  8. estoy en la era no tiempo sabes?? la era entre mi examen de sptiembre y mi ultimo año de carrera jajajaja tngo 10 dias de vacaciones literales, ya q no tngo nada que hacer dejame verte (L) tqqqqqqqqqqqqqq enana

    ResponElimina