Báñate en mi ojos, que se joda el mar.

dilluns, 12 de juliol de 2010

Tinc moltíssim a contar com per exemple el meu viatge frenètic pel Centre - Oest de la Península Ibèrica, com va el que duc d'estiu, la meua estada al Feslloch 2010 -cloenda del festival itinerant de música en valencià La Gira- i algunes cosetes més, però tot no cap en un post trilingüe que intente escriure de forma breu, així que de moment començaré amb algunes fotos i impressions del viatge i ja veurem què passa :)
Tengo muchísimo que contar, como por ejemplo mi viaje frenético por el Centro - Oeste de la Península Ibérica, cómo va lo que llevo de verano, mi estancia en el Feslloch 2010 -cierre del festival itinerante anual de música en valenciano La Gira- y algunas cositas más, pero todo no cabe en un post trilingüe que intento escribir de forma breve, así que de momento empezaré con algunas fotos e impresiones del viaje y ya vermos qué pasa :)
I've got a lot to tell, like my frenetic trip around the Iberian Penninsula's Midwest, or my summer, and also my stay at Feslloch 2010 -the closure of La Gira, the itinerant catalan-valencian music festival- and some other little things. But I can't put everything in a trilingual post I try to write briefly, so I'll start with some photos and impressions of the trip and we'll see later what happens :)

1a estació/1ª estación/1st station: SALAMANCA.
Viva, jove, alegre, ben conservada, d'esperit castellà.
Viva, joven, alegre, bien conservada, de espíritu castellano.
Alive, young, well conserved, with that Castillian spirit.


l


2a//2nd: PORTO, Portugal.
Platges, eucaliptus, menjar i gent amables, increibles, agradables. Un entorn nostàlgic que rebosa cultura. Enorme i cosmopolita.
Playas, eucaliptus, comida y gente amables, increíbles, agradables. Un entorno nostálgico que rebosa cultura. Enorme y cosmopolita.
Beaches, eucaliptus, food and people are so nice, so amazing and pleasant. Nostalgic and radiant environment full of culture. Enormous and cosmopolitan.





3a/3ª/3rd: O GROVE, A TOXA, SANXENXO - Galicia - .
Platges paradisiaques, accent dolç i galleg, menjar sense paraules, sol del Nord.
Playas paradisíacas, acento dulce y gallego, comida sin palabras, sol del Norte.
Heavenly beaches, sweet Galician accent... I've got no words for the food. Northern sun.




4a//4th: SANTIAGO DE COMPOSTELA - Galicia - .
Famosa, màgica, calorosa, amb racons preciosos.
Famosa, mágica, calurosa, con rincones preciosos.
Famous, magic, hot, with such beautiful corners.




5a//5th: TORDESILLAS -Valladolid-.
Antiga, decadent, històrica. Fou capital del regne de Castilla durant el regnat de Joana I.
Antigua, decadente, histórica. Fue capital del reino de Castilla durante el reinado de Juana I.
Ancient, decadent, historic. It was the capital of the kingdom of Castilla when Jane I was its queen.



6a//6th: VALLADOLID.
Magestuosa, combina a la perfecció la modernitat i la tradició. Edificis impressionants i plaça major digna de la capital de Castella i Lleó.
Majestuosa, combina a la perfección la modernidad y la tradición. Edificios impresionantes y plaza mayor digna de la capital de Castilla y León.
Majestic, the perfect combination of modernity and tradition. Amazing buildings and worthy main square of the capital of Castilla y León.




7a//7th: SEGOVIA.
M'enamorí de la juderia i de la part darrera de la catedral. L'arquitectura de totes les èpoques és preciosa i l'aqüeducte romà clarament impressionant. Com és possible que es mantinga així de ferm des del segle I? Com a Valladolid, hi ha un treball dur de rehabilitació de la ciutat que ha fet tornar l'esperit històric.
Me enamoré de la judería y de la parte trasera de la catedral. La arquitectura de todas las épocas es preciosa y el acueducto romano claramente impresionante. ¿Como es posible que se mantenga así de firme desde el siglo I? Como en Valladolid, hay un trabajo duro de rehabilitación de la ciudad que ha hecho volver el espíritu histórico.
I fell in love with the Jewish quarter and the rear of the cathedral. The architechture from any time is precious and the roman aqueduct is clearly impressive. How can it stand like that since I Century? As in Valladolid, they've done a great work to rehabilitate the city and they've gotten up that history spirit.




4 comentaris:

  1. Salamanca! mi ciudad, lo sabias? Que bonita es, no? Menudo veranito te estas pasando! :)

    ResponElimina
  2. oooooooh gracias gracias !!! I loved the idea of taking this trip across Spain with you !!! I absolutely LOVE the seashell sculptures & what I wouldn't give for a swim in those clear turquoise waters (last pictures) !! wonderful photos that you took !

    ResponElimina
  3. Creía que había escrito algo aquí...que desastre de cabeza...o de ordenador.
    Total que enhorabuena por el trilingüismo. Me gusta.
    Y menudo viajecito que te has dado. Disfruta del verano...mucho...que luego los veranos son cortos y no dan para nada.

    ResponElimina
  4. ok- i´m sitting here with my mouth open. you have got an AMAZING eye. now i´m going to want to see more! hugs!

    ResponElimina